|
|
Platos
fríos (cold) |
€ 3,50 |
| |
|
| |
|
|
|
|
Platos fríos (cold)
Platos calientes (warm)
Postres (dessert)
| Pan con aceitunas negras y
aliolie [bread with aïolie and a tapanade
]
|
|
|
|
Maíz tierno duice de curry
[baby corn in ginger and curry . With crispy chips
of vegetables]
|
|
|
|
Pimientos [roasted
peppers with toasted pine nuts and crispy toast]
|
|
|
|
Tomate con mozzarella y albahaca
[honey tomatoes in basil oil and fresh buffalo
mozzarella]
|
|
|
|
Queso Plato. Mancheso (La Mancha), Idiazábal
(País Vasco), Tetilla (Galacia), Cabrates (Asturias), Mahón (Islas
Baleares).
[several real Spanish cheeses]
|
|
|
|
Cóctel de camarones marinados.
[cocktail shrimps marinated in olive oil , garlic
and oyster sauce]
|
|
|
|
Pincho de atún con tomate.
[tomatoes bruchetta with tuna and grated Grana
Panado] |
|
|
|
Vitello Tonnato
[veal carpaccio with a tonijnmayonnaise]
|
|
|
|
Ensalata Tuna
[kleine tonijnsalade met verse tonijn]
|
|
|
|
Queso de cabra con ajo y jamón serrano
[soft goat cheese in Serrano ham and lemon]
|
|
|
|
Plato Iberico [Scale
with various types of dried sausages and ham from Spain] |
|
|
|
Tortilla de salmón ahumado y carpaccio
[duo of Carpaccio and smoked salmon in a wrap]
|
|
|
|
Carpaccio de carne de vecuna
[carpaccio with capers , Parmesan cheese and pesto dressing
]
|
|
|
|
Jamón serrano con dátiles y miel
[Serrano ham with dates and honey]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platos calientes (warm) |
€ 4,00 |
| |
|
| |
|
|
|
|
Platos fríos (cold)
Platos calientes (warm)
Postres (dessert) |
Dúo de sopas
[duo of tomato soup and a mustard soup]
|
|
|
|
Patatas al horno con romero
[roasted potatoes with rosemary, garlic and sea
salt]
|
|
|
|
Patatas Bravas
[potatoes from the oven Spanish style]
|
|
|
|
Champiñones al ajillo y hierbas
[Mushrooms fried in garlic and herbs] |
|
|
|
Champiñones de queva al ajillo
[cave mushrooms fried in garlic and Gorgonzola] |
|
|
|
Tortilla de Patates
[This delicious potato omelette is available
throughout Spain and is fried in olive oil] |
|
|
|
Lubina al horno [gently
braised sea bass with olive vinegraite]
|
|
|
|
Aroz de calamar con ajo
[squid rings with a fresh garlic cream]
|
|
|
|
Gambas al Pil Pil
[prawns fried in thyme, rosemary, garlic and
chilli]
|
|
|
|
Coquilles com limón
[scallops with red peppers and lemon] |
|
|
|
Gambas al aceite de ajo
[peeled prawns fried in garlic oil with spring
onion]
|
|
|
|
Pollo con bacon
[small diced chicken wrapped in bacon]
|
|
|
|
Cazuela de Bas
[real authentic Spanish stew of beef and tomatoes]
|
|
|
|
Pincho Satay con salsa satay y cebolla frita
[satay skewer with satay sauce]
|
|
|
|
Pollo trozeado marinadas en sésamo
[pieces of chicken marinated in sesame with bean
sprouts , Pandan rice and soy sauce]
|
|
|
|
Solomillo de ternera trozeado y salteado
[dots tenderloin in soy sauce and ketoembar]
|
|
|
|
Costillas de cerdo del gril
[homemade spare ribs from the grill]
|
|
|
|
Solomillo de ternera trozeado y salteado de
borgoña
[beef tenderloin dots with burgundy spices and
roasted sweet garlic]
|
|
|
|
Albóndigas en salsa de tomate picante
[meatballs in spicy tomato sauce] |
|
|
|
| |